leyu





    您(nín)当前位置:当前位置:首(shǒu)页(yè) >> 矿(kuàng)业资讯 >> 东盟矿业资讯

    老挝矿产资源及其相(xiàng)关投资政策

    • 作者:damei
    • 发(fā)布(bù)时间: 2011-07-18
    • 来源:互联网
    • 浏览量(liàng):

        宝石矿:蓝宝石现已发现(xiàn)的产地主要在占巴塞省(shěng)会晒地(dì)区附近,在波罗芬高原也发现了蓝宝石资源,原生矿主(zhǔ)要产在第四(sì)纪玄武岩中,多产于火山(shān)口构造附近(jìn),目前所(suǒ)开采的对象主要为第四(sì)纪冲积物(wù)。紫水晶主要产(chǎn)于占(zhàn)巴(bā)塞(sāi)省流纹岩的晶洞或裂隙中。锆石和黄玉产于占(zhàn)巴塞省冲积型沉(chén)积物(wù)中。
     

        石(shí)膏(gāo)、盐岩和(hé)钾盐(yán):主(zhǔ)要产于沙弯拿吉东部和万(wàn)象盆地。在沙弯(wān)拿吉盆地白(bái)垩系厚层蒸发岩中有储量巨大的石膏矿(kuàng)床和(hé)高品位盐(yán)岩矿床(chuáng)。在万象(xiàng)盆地白垩(è)系厚层蒸发岩中,上部为(wéi)厚层盐岩,中(zhōng)部为钾盐,下部(bù)为石(shí)膏层(céng),其(qí)中钾盐层厚5.4~100m ,一般厚度达38.3m。万象平原钾(jiǎ)盐经勘查已经探明(míng)首采储(chǔ)量1亿吨,工业储量2亿(yì)吨(dūn),控(kòng)制远景(jǐng)储(chǔ)量(liàng)100亿吨。

     

        煤矿:已知煤(méi)产地(dì)有3 个,即南部的沙拉弯、中部的万(wàn)象西北部和北(běi)部的丰沙里。沙拉弯煤田位于沙拉弯东北部,产于(yú)强烈褶(zhě)皱(zhòu)的石炭系中(zhōng),上覆中生代(dài)红层(céng),被断层分割为3 部(bù)分,即(jí)帕斗(dòu)、恢姆(mǔ)和(hé)参快。其中参快煤层最好,厚约0.8~7.7m,储量较大。万象(xiàng)西北部煤层(céng)产在(zài)上(shàng)石炭统,现正在开采。丰沙里煤层(céng)主要产在上三叠统和上石炭统,可(kě)利用的主要(yào)是产(chǎn)在近水平的上三叠统煤(méi)层,厚(hòu)度不大,仅为0.1~1.0m。

     

        总之,老(lǎo)挝地质(zhì)矿产(chǎn)调查程度很低(dī),矿产资源的开发(fā)程度更低,基本(běn)属(shǔ)于(yú)全(quán)球尚未开发的地区(qū)之一。
     

    二、老挝对外资(zī)的投资政策


        老挝政府于1988年4月9日制定、颁(bān)布了《外国(guó)在(zài)老挝投资(zī)法》;1989年3月颁布了《投资(zī)法实施细则》;1994年将“外(wài)资(zī)投资法”修订为《促进和管(guǎn)理(lǐ)外国投资法(fǎ)实施细则》;2 0 0 1 年3 月(yuè)颁布了《投资法实施细则》;2002年2月颁布(bù)了《外(wài)国投资项目在(zài)老挝审批(pī)程序(xù)规定》和有(yǒu)关设立经济特区的总理令。新的法案强调了原(yuán)则上(shàng)不限制外资投资的领域并简化了(le)外资投资的申(shēn)请手续,并在以下方面做出了(le)规定:
     

        (一)税收政策


        在老挝投资的外国投资者,应根据老(lǎo)挝人(rén)民民主(zhǔ)共和国有关强制性法(fǎ)规(guī)规定,每年向老挝政府缴纳20%的利润(rùn)所得税,其他税收和手续费(fèi)依照老挝人民民主(zhǔ)共(gòng)和国已(yǐ)颁行的(de)税(shuì)法(fǎ)缴纳(nà);外国投资者(zhě)进(jìn)口的用于项目和生产经营上的设备(bèi)、生(shēng)产工具和(hé)零配件及其他物资,应向老挝政府缴纳占(zhàn)进(jìn)口物资(zī)总额的1 % 的进口(kǒu)关税;用于(yú)出(chū)口(kǒu)加工所(suǒ)需的原材料和半(bàn)成品免征进口关税(shuì),出口产品免征出口关税;进(jìn)口用于生产进口替(tì)代品(pǐn)的原材(cái)料和半(bàn)成品(pǐn)享受老挝(wō)政府(fǔ)规定的关税减让政策。
     

        特获老挝政府批准,有(yǒu)助于老(lǎo)挝社会经济发展(zhǎn)或对老(lǎo)挝社会经济发(fā)展起重(chóng)大作用的大规(guī)模投资(zī),老(lǎo)挝(wō)政府将(jiāng)给(gěi)予(yǔ)外(wài)国投资者(zhě)各种优惠条件,免征各种(zhǒng)进口设(shè)备、生产工具(jù)和零配件及(jí)其他物(wù)资(zī)的进口关税,减(jiǎn)免利润所得税等。
     

        在老挝人(rén)民民主共(gòng)和国投资(zī)工作的外国人必须向老挝(wō)政府缴纳本人总收入10%的个人所得税。
     

        (二)外(wài)资投资行业(yè)的规定
     

        外国投资者可以在各经济领域进行生产(chǎn)性和贸易性投资,如农(nóng)林(lín)业(yè)、加(jiā)工制造业、能(néng)源矿产业、手(shǒu)工(gōng)业、交通通(tōng)信业(yè)、建筑业、旅游业、商业、服务业及其他行业。但违反老挝法律,有碍国家安全,对环境、健康和民族文化有害的(de)除外(wài)。
     

        独(dú)资企业是指按照老挝人民民主共(gòng)和(hé)国(guó)进行注册(cè)成立的由外国投资者个人或数人,无老挝(wō)投资者(zhě)参与投资的单方面投资的企(qǐ)业,企业(yè)可以是新(xīn)创立的,也可以是外国公(gōng)司在老(lǎo)挝的分公司或(huò)代理。
     

        外国投资者的投资在(zài)合资企业的全(quán)部注册资本中(zhōng)所占比(bǐ)例不得低于30%。
     

        在招聘劳务人员(yuán)时,要优先招聘老(lǎo)挝公民(mín),如果专业(yè)特殊,外国(guó)投资者也可招聘(pìn)外国(guó)人到自己的(de)企业(yè)工(gōng)作。
     

       (三)对(duì)土地使用权、财(cái)产所有权的保护规定


        外国投资(zī)者在老挝的投资和财产充分受到老(lǎo)挝人民(mín)民主共和国法律的保护,国家不征用、不占有,不收归国家(jiā)所有。在特殊情况下,根(gēn)据社会公共利益的需要可以征收,国家将尽快给予相应合理的(de)补偿。
     

        外国投资者有权在老挝租赁土(tǔ)地,有权转让由此而获得的各种权益,有权拥(yōng)有和转让自己在所租土地上修缮(shàn)和建设的动产和不(bú)动产。土地可(kě)以长时间租(zū)赁,至少30年并可以延期(qī)。老(lǎo)挝政府不干涉外国投资者的行(háng)政、经营管理(lǐ)。
     

       (四)外汇管理
     

        外国(guó)投资者(zhě)必须在老挝银行或外国(guó)在老挝开办的银行(háng)设立基普和外(wài)币(bì)账户。外国投资者有权(quán)将自己(jǐ)的收入和投资所(suǒ)得通过老挝银行或外国(guó)在老(lǎo)挝开办的银行(háng),并(bìng)按照老挝人民(mín)民主共和国(guó)银行定期(qī)规定汇率汇回本国或(huò)第三国(guó)。在老挝人民(mín)民主(zhǔ)共和国投资(zī)工(gōng)作的外国人,在(zài)缴纳个人所(suǒ)得税和(hé)其他应(yīng)缴(jiǎo)纳的费用后,也有权(quán)将其收入(rù)汇回本国或第三国。
     

        (五)外国投(tóu)资管理机构
     

        外国投资管理委员(yuán)会是老挝政府设立促进和管理外国在(zài)老(lǎo)挝投资的国家机构,是负(fù)责设施投资法的组织管理机构,同时(shí)也(yě)是负责保护和(hé)促进外国在老挝投资的机构。外国投资管理委员会(huì)划(huá)归国(guó)家计划委员会(huì)管理

     

        外国投资者只有(yǒu)在获得老挝外国(guó)投资管委(wěi)会的(de)书面批准后,方可开办企业。

     

        新的投资法取消了原有的项目审(shěn)批手续(xù)费和资料费,并(bìng)限定审批时限。少于1百万(wàn)美元的投资,审批时(shí)限(xiàn)为15个工(gōng)作日。大于1百万美元低于(yú)5百万美元的投资,审批(pī)时限为45个工(gōng)作日。大于5百万美元低于1千(qiān)万美元的(de)投(tóu)资,审批时限(xiàn)为60个(gè)工作(zuò)日。


        外国(guó)投(tóu)资(zī)管理委员会自(zì)收到外国投(tóu)资者(zhě)呈报申请文件之日起最(zuì)迟要在60天(tiān)内予(yǔ)以考虑并做出书面答(dá)复。
     

        外(wài)国(guó)投资管理委员会会同有关部委和(hé)各部门(mén),依照老(lǎo)挝法律、投资许可证和经济(jì)技术性研究报(bào)告,负责对外国(guó)投资的(de)实施情(qíng)况进行监督和检查。有关部(bù)委和地(dì)方主管部门负责(zé)在各自的职(zhí)权(quán)范围内(nèi)进行管(guǎn)理。


    三、老挝的外(wài)汇(huì)管理


        老挝国家银(yín)行于1990年9月7日制定了关于外(wài)汇管理(lǐ)的规定,其主要内容有:
     

        除(chú)获得老挝国家银行(háng)的批准外,任何个人、法人禁止(zhǐ)在(zài)老挝境内的流通领(lǐng)域里直接使用外(wài)币进行买卖或结算。当持有(yǒu)外币者(zhě)需要在老挝境内(nèi)支付或结算时须到获准经营兑换外币的银行或机(jī)构(gòu),将外币兑换成(chéng)基普后使用。个(gè)人和法人的(de)外(wài)币买卖须通(tōng)过老挝国家(jiā)银行批准的银行或机构进行。
     

        在投资中(zhōng),如投资者资本是外汇(huì)的,老挝外贸银行负责外(wài)汇帐(zhàng)户和国外转(zhuǎn)帐业务(wù),外国在老挝投资的资金,必须通过银行汇(huì)进老挝,存(cún)入(rù)老挝外贸银(yín)行,并通过老挝(wō)外贸银行(háng)支付,银(yín)行手续费0.5%;如投资者的资本是实物(wù)的,须按老(lǎo)挝外贸法(fǎ)和海关法(fǎ)的规定引进,按有关技术部门出(chū)具的证明,准(zhǔn)确(què)、完整地计价。



      相关阅读

    leyu

    leyu